TRADUÇÃO SIMULTÂNEA

Em caso de uma reunião ou palestra ser apresentada em língua estrangeira temos o equipamento tecnológico para possibilitar a tradução simultânea da mesma, facilitando muito a comunicação com uma parte da audiência.

CABINES E APARELHOS DE TRADUÇÃO:

Cabine de Tradução

As nossas cabines são sonorizadas, onde um tradutor ouve pelos auscultadores o que é dito num idioma e, por meio dos receptores dos participantes, transmite as palavras do orador noutra língua. É a modalidade de interpretação mais usada em congressos para não interferir na duração do evento.



Equipamento de Tradução

Os receptores de tradução são de auricular único ou duplo, leves e de estética agradável e moderna. Todos os receptores têm um botão para seleccionar um de 8 canais ou seja, têm capacidade para 8 línguas diferentes em simultâneo. A qualidade do som é excepcional.

Equipamento de Tradução

CARACTERÍSTICAS DO SISTEMA :

  • Segue as normas IEC 61603-7 e a IEC 60914
  • Capaz de distribuir um máximo de 4, 8, 16 ou 32 canais de audio
  • Imune à interferência da iluminação
  • Ângulo largo de recepção 270°
  • Modalidade de bypass, usada para a distribuição de sinal a várias salas
  • Compensação do atraso para a transmissão por cabo
  • Poder de livre circulação dentro da área da cobertura de radiadores IR
  • Privacidade garantida da conferência: os sinais infravermelhos não passam através das paredes ou dos tetos opacos
  • Uma comunicação infravermelha livra usuários das preocupações de interferências de rádio

Equipamento de Tradução

Cabines de tradução amovíveis para congressos e reuniões.


Cabines com acabamento em alumínio e isolamento acústico.


Projectores de vídeo de alta luminosidade com ecrã de 6m x 4,5m.